|
The study carried out by Cornell University and the University at Buffalo analysed the shopping behaviour of 1,000 households. They found that supermarket trolleys 蚯蚓腿膏,had a larger proportion of junk food items when the shopper was using credit or debit cards rather than cash。
'Two factors contribute t消脂茶,o this intriguing effect,' the authors explained. 'First, there is a correlation between unhealthiness and impulsiveness of food items: unhealthy food items tend to elicit impulsive responses。
'Second, cash payments 百家樂破解,are psychologically more painful than card payments, and this pain of payment can curb the impulsive responses to buy unhealthy food items.'
They even suggested that there may even be a connection between 治療鼻竇炎,rising obesity levels in western countries and changing modes of payment。
相干中文:
按照美國科學家的钻研,用刷卡購物的人比用現金購物的更易采辦垃圾食物,也就是说,更易發胖啦!
按照康奈尔大學和水牛城大學對美國1000户平凡家庭的查询拜访,钻研职員發明,當人们刷卡付錢的時辰,購物車里垃圾食物的比率大大高于用現金購物的人。
钻研职員说:“造成這個有趣征象的缘由不少,起首不康健是和對食品的感動慎密相自發熱貼,连的,不康健的食品种類可以激發感動的反响;第二,利用現金付款比用信誉卡付款给人生理上酿成的痛楚更多,是以用現金消费激發的痛楚會按捺大師采辦垃圾食物的感動性。”
美國科學家乃至認為,造成西方人廣泛肥胖的缘由之一就是他们都刷卡付錢,這個方法造成為了人民的肥胖——按照2008年英國的数据统计,1/4的英國人都體重超标——若是扭转一下消费方法呢?
大師可以察看一下,是否是瘦人一般用現金比力多?而胖子一般都刷卡? |
|